Bilingual CTEC 20 Hour Continuing Education eBook

$299.95

The content in this course includes both English and Spanish.

CE Credits: 10 Federal Tax Law, 3 Federal Tax Updates, 2 Behavioral Ethics, 5 California Tax Law

CTEC requires that the CRTP renew their registration yearly by October 31st. If the student does not complete their continuing education by the late renewal of January 15 of the following year, they will need to retake the 60-hour course, get a background check, and be fingerprinted.

The CTEC 20 Hour Continuing Education renewal course fulfills the 20-hour CTEC requirement for CRTPs who have already completed 60 hours of Qualifying Education.

This course is divided into four parts: EthicsFederal Tax LawUpdates, and California Tax Law. Each part contains a final; the final must be passed with a 70% or higher.

At the end of this course, the student will be able to do the following:

  • Understand limited representation rights.
  • Recognize the annual inflation rates for the standard deduction.
  • Comprehend Section 199 limits.
  • Identify taxpayers who qualify for Casualty and Theft Loss deductions.
  • Know the penalty amount per refundable credit.
  • Recognize the annual inflation rates for the standard deduction.

————————————————————–

Créditos de Educación Continua (CE, por sus siglas en inglés): Ley de Impuesto Federal 10, Actualizaciones de Impuestos Federales 3, Ética regulatoria 2, Ley de Impuestos de California 5

CTEC requiere que el CRTP renueve su registro anualmente antes del 31 de octubre. Si el estudiante no completa su educación continua antes del 15 de enero del año siguiente, tendrá que volver a tomar el curso de 60 horas nuevamente y obtener una verificación de antecedentes y tomar las huellas dactilares.

El curso 20 Horas de educación continua de Califronia cumple con el requisito de CTEC de 20 horas para CRTP que ya han completado 60 horas de educación calificada.

Este curso se divide en cuatro partes: Ética, Federal, California y actualizaciones. Cada parte contiene un examen final, el cual se debe aprobar con un 70% o más.

Al final de este curso, el estudiante podrá hacer lo siguiente:

  • Comprender los derechos de representación limitados.
  • Reconocer las tasas de inflación anual para la deducción estándar.
  • Comprender los límites de la Sección 199.
  • Identifique a los contribuyentes que califican para las deducciones de pérdida por accidente y robo.
  • Conocer el monto de la multa por crédito reembolsable.
  • Reconocer las tasas de inflación anual para la deducción estándar.
Part 1 Ethics

This chapter will explain how to determine who qualifies as a tax return preparer, what representation rights a preparer has, how that individual is bound by the Circular 230 guidelines, and what it means for a tax preparer to behave ethically and responsibly.

————————————————————–

Este capítulo explicará cómo determinar quién califica como preparador de declaraciones de impuestos, qué derechos de representación tiene un preparador, cómo esta persona está obligada por la guía de la Circular 230, y lo que significa para un/a preparador/a de impuestos comportarse de manera ética y responsable.

Part 2 Federal Tax Law 

Tax Credits and Payments | Créditos y Pagos de Impuestos

A nonrefundable tax credit reduces the amount of tax liability that may have to be paid. Unlike a deduction, which reduces the amount of income that is subject to taxation, a credit directly reduces the tax itself. There are two types of credits: nonrefundable, which cannot reduce tax liability below zero, and refundable, which can reduce tax liability below zero, resulting in the need for a refund.

————————————————————–

Un crédito fiscal no reembolsable reduce el monto de la obligación tributaria que debe pagarse. A diferencia de una deducción, que reduce la cantidad de ingresos sujetos a impuestos, un crédito reduce directamente el impuesto en sí. Existen dos tipos de créditos: no reembolsables, que no pueden reducir la responsabilidad fiscal por debajo de cero, y reembolsables, que pueden reducir la obligación tributaria por debajo de cero, lo que resulta en la necesidad de un reembolso.

Other Taxes | Otros impuestos

This chapter provides an overview of miscellaneous taxes from the Form 1040 and reported on Schedule 2 that a taxpayer might be assessed. This includes excess Social Security tax, additional taxes on IRAs, the Alternative Minimum Tax, and household employment taxes. 

————————————————————–

Este capítulo proporciona un resumen de los impuestos misceláneos de todo el Formulario 1040 e informados en el Anexo 2 que el ISR puede auditar del contribuyente. Esto incluye el exceso de impuestos al seguro social, impuestos adicionales sobre las IRA, el impuesto mínimo alternativo y los impuestos sobre el empleo doméstico.

Schedule C | Anexo C

This chapter encompasses how the sole proprietor reports income. Sole proprietorship is the most popular business structure. A sole proprietorship is indistinguishable from its owner, and all income earned is reported by the owner. Schedule C is the reporting tool for most sole proprietors. Covered in the course is line by line instruction to complete the Schedule C.

————————————————————–

Este curso abarca cómo el propietario único informa los ingresos. La empresa unipersonal es la estructura empresarial más popular. Una empresa unipersonal es indistinguible de su propietario, y todos los ingresos obtenidos son reportados por el propietario. El Anexo C es la herramienta de informes para la mayoría de los propietarios únicos. Cubierto en el curso es la instrucción línea por línea para completar el Anexo C.

Itemized Deductions | Anexo E

When computing taxable income, personal expenses cannot be claimed as itemized deductions; however, tax rules do allow for some deductions that are essential for daily living. These specific expenses are deductible as itemized deductions. A standard deduction is a set amount that the taxpayer can claim based on his or her filing status. Itemized deductions are shown on the tax return using Schedule A, Itemized Deductions. The taxpayer must decide whether to itemize deductions or use the standard deduction and should choose whichever option is best for their tax situation. Itemized deductions are beneficial if the total amount is higher than the standard deduction.

————————————————————–

Al calcular la renta imponible, los gastos personales no se pueden reclamar como deducciones detalladas; sin embargo, las reglas fiscales permiten algunas deducciones que son esenciales para la vida diaria. Estos gastos específicos son deducibles como deducciones detalladas. Una deducción estándar es una cantidad fija que el contribuyente puede reclamar en función de su estado civil para efectos de la declaración. Las deducciones detalladas se muestran en la declaración de impuestos utilizando el Anexo A, Deducciones detalladas. El contribuyente debe decidir si detallar las deducciones o utilizar la deducción estándar y debe elegir la opción que sea mejor para su situación fiscal. Las deducciones detalladas son beneficiosas si la cantidad total es mayor que la deducción estándar.

Understanding Tax Resolution and Authority | Introducción a la Resolución Tributaria

Ever wondered about those “Tax Resolution” ads? Learn how experts help with IRS and State tax issues, from developing plans to talking to authorities. Get insights into taxpayer challenges and the role of professionals.

Key Takeaways:

  1. Understand Tax Resolution.
  2. Navigate IRS and State matters.
  3. Help taxpayers in need.
  4. Learn communication with tax authorities.
  5. Grasp the basics of resolving tax problems.

————————————————————–

Descripción del Curso: ¿Alguna vez te has preguntado sobre esos anuncios de “Resolución de Impuestos”? Descubre la verdad en nuestro curso para principiantes. Aprende cómo los expertos ayudan con problemas de impuestos del IRS y del Estado, desde el desarrollo de planes hasta hablar con las autoridades. Obtén perspectivas sobre los desafíos de los contribuyentes y el papel de los profesionales.Principales puntos a aprender:

  1. Comprender la Resolución de Impuestos.
  2. Navegar por asuntos del IRS y del Estado.
  3. Ayudar a los contribuyentes necesitados.
  4. Aprender la comunicación con las autoridades fiscales.
  5. Comprender los conceptos básicos de la resolución de problemas fiscales.
Part 3 California Tax Law

Income

Although California does not conform to certain provisions of the Internal Revenue Code, it does conform in the following ways: 

  • The “general rule.”
  • The “simplified general rule,” or the “safe harbor method.”
  • IRA rollovers.
  • Roth IRAs.
  • Archer MSAs.
  • Coverdell ESAs.
  • Current-year IRA deductions.
  • Lump-sum credits received by federal employees.

————————————————————–

Aunque California no se ajusta a ciertas disposiciones del Código de Impuestos Internos, sí lo hace de las siguientes maneras:

  • La “regla general”.
  • La “regla general simplificada” o el “método de puerto seguro”.
  • Transferencias de IRA.
  • Roth IRA.
  • Archer MSA.
  • Coverdell ESA.
  • Deducciones de IRA del año actual.
  • Créditos de suma global recibidos por empleados federales.

Filing Status, Dependents, and Deductions

 

California did not conform to most of the federal Tax Cuts and Jobs Act changes. Subsequently, as a California tax preparer, you will need to make sure your software allows for the personal exemptions as required to complete the California state return.

As you have already seen, filing statuses can get very complicated at the Federal level. Unfortunately, it gets even more complicated when you include filing statuses at the state level as well. As previously stated, state law governs many aspects of the filing, like whether a taxpayer is married or legally separated under a divorce or separate maintenance decree. It is important for California tax preparers to know their state’s laws to prepare their clients’ returns as accurately and professionally as possible.

————————————————————–

California no se ajustó a la mayoría de los cambios de la Ley Federal de Reducción de Impuestos y Empleos. En consecuencia, como preparador de impuestos de California, deberá asegurarse de que su software permita las exenciones personales que se requieren para completar la declaración del estado de California.

Como ya ha visto, los estados civiles de declaración pueden ser muy complicados a nivel federal. Desafortunadamente, se vuelve aún más complicado cuando incluye estados civiles de declaración a nivel estatal también. Como se indicó anteriormente, la ley estatal rige muchos aspectos de la declaración, entre ellos, el hecho de que un contribuyente esté casado o legalmente separado en virtud de un divorcio o un decreto de manutención por separado. Es importante que los preparadores de impuestos de California conozcan las leyes de su estado para preparar las declaraciones de sus clientes con la mayor precisión y profesionalidad posible.

Adjustments to Income

In this chapter, you will learn what adjustments need to be made to California income and where to enter it on 540 Schedule CA. You will first review a few items from Part I, Section A, Income. Then, you will review Part I, section B, Adjustments to Income. The chapter will conclude by presenting a few items from Part II, Adjustments to Federal Itemized Deductions.

————————————————————–

En este capítulo, aprenderá qué ajustes deben hacerse a los ingresos de California y dónde ingresarlos en el Anexo CA 540. Primero revisará algunos artículos de la Parte I, Sección A – Ingresos. Luego, revisará la Parte I, sección B, Ajustes a los ingresos. El capítulo concluirá presentando algunos artículos de la Parte II, Ajustes a las deducciones federales detalladas.

Depreciation and Amortization

California law has not always conformed to federal law regarding depreciation methods, special credits, or accelerated write-offs. In general, California law conforms to the Internal Revenue Code as of January 1, 2015; however, recovery periods and basis on which depreciation is calculated may be different from the amounts used for federal purposes. Reportable differences occur if the asset was placed in service at the following times:

  • Before January 1, 1987: California disallowed depreciation under the federal Accelerated Cost Recovery System (ACRS). Continue to calculate California depreciation in the same manner as in prior years for those assets.
  • On or after January 1, 1987: California provides special credits and accelerated write-offs that affect the California basis for qualifying assets. California does not conform to all the changes to federal law enacted in 1993. Therefore, the California basis or recovery period may be different for some assets.

For more information regarding California and federal law that will be provided here, visit the FTB website and search for the term “conformity”.

————————————————————–

La ley de California no siempre se ha ajustado a la ley federal con respecto a los métodos de depreciación, créditos especiales o cancelaciones aceleradas. En general, la ley de California se ajusta al Código de Rentas Internas a partir del 1 de enero de 2015; sin embargo, los períodos de recuperación y la base sobre la cual se calcula la depreciación pueden ser diferentes de los montos utilizados para propósitos federales. Se producen diferencias declarables si el activo se puso en servicio en los siguientes momentos:

  • Antes del 1 de enero de 1987: California desestimó la depreciación bajo el sistema federal de recuperación acelerada de costos (ACRS). Continúe calculando la depreciación de California de la misma manera que en años anteriores para esos activos.
  • El 1 de enero de 1987 o a partir de esta fecha: California proporciona créditos especiales y cancelaciones aceleradas que afectan la base de California para los activos calificados. California no se ajusta a todos los cambios a la ley federal promulgados en 1993. Por lo tanto, la base de California o el período de recuperación pueden ser diferentes para algunos activos.

Para obtener más información sobre la ley federal y de California que se proporcionará aquí, visite el sitio web de FTB y busque el término “conformidad”.

Capital Gains and Loss

California law complies with federal law regarding capital gains and losses and requires no adjustments to complete the state return. If the California basis of the taxpayer’s assets differs from the federal, adjustments would be required using the California Schedule D. The capital gains tax rates are the same for both California and federal law. The amount of capital loss limitation for California taxpayers is also the same as the federal limitation.

————————————————————–

La ley de California cumple con la ley federal con respecto a las ganancias y pérdidas de capital y no requiere ajustes para completar la declaración estatal. Si la base de California de los activos del contribuyente difiere de la federal, se requerirían ajustes utilizando el Anexo D de California. Las tasas de impuestos sobre las ganancias de capital son las mismas para las leyes federales y de California. La cantidad de limitación de pérdida de capital para los contribuyentes de California también es la misma que la limitación federal.

Esta lección es una descripción general de otros impuestos de California que un contribuyente podría pagar, así como los tipos de multas que un contribuyente puede pagar y sus causas.

Extensions and Amendments

If taxpayers are unable to file their California individual tax return by the due date, they may be able to qualify for an automatic six-month extension of time to file by electronically filing or mailing Form 3519 to the FTB. If the taxpayer has filed a return and realizes that a mistake was made, he or she would have to file an amended return using Schedule X.

————————————————————–

Si los contribuyentes no pueden presentar su declaración de impuestos de California como personas naturales antes de la fecha de vencimiento, pueden calificar para una extensión automática de seis meses para declarar mediante la presentación electrónica o el envío por correo postal del Formulario 3519 a la FTB. Si el contribuyente ha presentado una declaración y se da cuenta de que se cometió un error, él o ella presentaría una declaración enmendada utilizando el Anexo X.

Electronic Filing

California conforms to the federal guidelines regarding electronic filing and the importance of safeguarding the taxpayer’s personal identification information. However, California has systems in place to perform these duties at the state level, and it is important for California tax professionals to know them and how they are different. For more information, see California Revenue & Taxation Code Sections 18621.9 and 19170.

————————————————————–

California cumple con las directrices federales con respecto a la declaración electrónica y la importancia de proteger la información de identificación personal del contribuyente. Sin embargo, California cuenta con sistemas para realizar estas tareas a nivel estatal, y es importante que los profesionales de impuestos de California los conozcan y sepan las diferencias entre ellos. Para obtener más información, consulte las Secciones 18621.9 y 19170 del Código de Ingresos e Impuestos de California.

Part 4 Updates

Tax Updates

This course covers the annual inflation adjustments of standard deductions, tax rates, and refundable and nonrefundable credits. This course will have information on how the pandemic has changed tax season and other important events. Learn the latest changes on the regulations regarding qualified business income (QBI) and changes. Changes to Form 1040 and the schedules will be discussed and so much more.

————————————————————–

Este curso cubre los ajustes anuales por inflación de deducciones estándar, tasas impositivas y créditos reembolsables y no reembolsables. Este curso tendrá información sobre cómo la pandemia ha cambiado la temporada de impuestos y otros eventos importantes. Conozca los últimos cambios en los reglamentos respecto a los ingresos comerciales calificados (QBI) y los cambios. también, se discutirán los cambios al Formulario 1040, los anexos y mucho más.

To renew your registration all CRTPs must…

  • Complete 20 hours (10 hours federal tax law, 3 hours federal tax update, 2 hours of ethics and 5 hours for California tax law) of continuing tax education each year
  • Maintain a valid PTIN from the IRS
  • Maintain a $5,000 tax preparer bond
  • Renew the registration by October 31st of each year with a $33 fee
    • If the deadline is missed, complete your late renewal by January 15 with an additional $55 late fee.

————————————————————–

Para renovar su registro, todos los CRTP deben… 

  • Completar 20 horas (10 horas de ley de impuestos federales, 3 horas de actualización de impuestos federales, 2 horas de ética y 5 horas de ley de impuestos de California) de educación tributaria continua cada año
  • Mantener un PTIN válido del IRS
  • Mantener un bono de preparador de impuestos de $5,000
  • Renueve la inscripción antes del 31 de octubre de cada año con una tarifa de $ 33
    • Si no cumple con la fecha límite, complete su renovación tardía antes del 15 de enero con un cargo adicional por pago atrasado de $ 55.
Course Details Included in this course
Title: Bilingual 20 Hour Continuing Education

CTEC Course #: 2080-CA-0006
CTEC Vendor #: 2080

Level: Intermediate – This course is for CRTPs who have already completed 60 hours of qualifying education

Delivery Method: Self-study

Expiration: Per CTEC regulations, this course expires on January 15

To earn certificate of completion:

• Pass Final Exams with 70% (or better)
• Complete course survey

• 4-Part eBook
• Videos
• Due Diligence Final Exam
• Federal Tax Law Final Exam
• Tax Updates Final Exam
• California Tax Law Final Exam
• Certificate of Completion
• Credits reported to CTEC and IRS
Scroll to Top